Selecteer taal

Dutch

Down Icon

Selecteer land

Spain

Down Icon

JNS: "In een wereld die steeds meer verdeeld is tussen goed en kwaad, staat de LGBT-gemeenschap symbool voor de strijd om liefde en respect."

JNS: "In een wereld die steeds meer verdeeld is tussen goed en kwaad, staat de LGBT-gemeenschap symbool voor de strijd om liefde en respect."

JNS , opgericht in 1993, wordt gezien als een soort Mexicaanse Spice Girls . Met een lange reeks hits en een muzikale en esthetische aanpak die het publiek in talloze landen heeft weten te boeien, zijn ze dertig jaar later nog steeds sterk, ondanks obstakels en line-upwisselingen. Nadat ze in 2018 het Spaanse publiek veroverden met hun deelname aan de Gay Pride Festivals van Madrid en Barcelona, ​​waar ze zich vestigden als ware LGBT+-iconen, komen Angie Taddei, Melissa López en Regina Murguía aanstaande zaterdag naar de hoofdstad als verrassingsacts op het Love the 90s-festival in Ifema. Daarnaast keren ze op 4 februari 2026 terug naar Madrid om op te treden in de Movistar Arena, een show die een nieuw hoofdstuk belooft te markeren in hun geschiedenis met het Europese publiek.

Wat kunnen je fans verwachten van jouw optreden komende zaterdag?

(Melissa) Veel glitter, veel glitter, veel veren, veel feesten, veel geluk. Goede vibes, liefde. We zijn drie authentieke vrouwen, we houden al van wat we doen sinds we klein waren, en we willen dat mensen er net zoveel van genieten als wij.

Hoe herinner je je je eerste maanden bij JNS? Zou je iets aan die beginperiode willen veranderen?

(Melissa) De eerste maanden van JNS, de reünie, waren zenuwslopend. We waren ook bang, omdat we niet wisten hoe we ontvangen zouden worden. In het begin waren er gemengde gevoelens, maar we zijn zo dankbaar voor deze tweede kans. Stel je de eerste maanden van Jeans eens voor... de zenuwen van dromen die uitkwamen, zoveel geleerd... Het was een spectaculaire reis, met zijn ingewikkelde momenten, maar het was geweldig.

Hoe heeft JNS zich ontwikkeld met componentwijzigingen?

(Melissa) Er zijn veel veranderingen geweest, maar ze hebben ons doen groeien, volwassener worden en verbeteren. Ze hebben ons uit onze comfortzone gehaald en ons ten goede laten evolueren.

Wat was het moeilijkste om te doen tijdens je tijd bij JNS?

(Regina) Als groep vrouwen in de muziekindustrie is het moeilijkste om mee om te gaan de onzekerheid die we al sinds onze kindertijd met ons meedragen. Of je wel goed genoeg bent, of je goed zingt, of je goed danst, je lichaam, de oordelen van anderen... Al die informatie op een manier verwerken die je sterker maakt, is ingewikkeld. Maar we denken dat we erin geslaagd zijn.

Wie zijn je favoriete Spaanse artiesten? Met wie zou je het liefst samenwerken?

(Angie) We vinden er veel leuk. We hebben samengewerkt met bijvoorbeeld Amistades Peligrosas en Marta Sánchez, en we zijn dol op Locomía ... Het zou geweldig zijn om iets te doen met Melody, die fantastische muziek maakt.

Hoe zou je het huidige muzikale moment van JNS omschrijven?

(Angie) We richten ons op een echte Mexicaanse pop, maar met de nieuwe nummers die we maken, komen we meer in de buurt van een meer hedendaagse pop, met een actueler geluid en een beetje dance.

Hoe belangrijk zijn esthetiek en lichaamsverzorging voor jou? Welke bewegings- en voedingsroutines volg je?

(Angie) Wat voor ons belangrijk is, is onze gezondheid, zowel fysiek als mentaal. Want als we gezond zijn, kunnen we drukke schema's hebben, reizen en optreden. Als we niet goed voor onszelf zorgen, werkt niets. We houden een gezonde levensstijl aan en letten op ons dieet, maar meer op energie en gezondheid dan op hoe we eruitzien.

Wat herinnert u zich het beste van uw reizen naar Spanje?

(Angie) Spanje heeft een heel speciale plek in ons hart, want aan het begin van onze carrière, toen we nog Jeans heetten, namen we de albums hier op, in Majadahonda, met een Spaanse producer, José Ramón Flores.

Hoe heb je je deelname aan de Gay Pride Festivals in Madrid en Barcelona in 2018 ervaren?

(Angie) We voelden ons meteen verbonden met mensen, ook al kenden ze ons niet zo goed. De liefde en de goede vibes waren voelbaar, en voor ons voelde het fantastisch, een echte knuffel. Dat overtuigde ons om terug te keren naar Spanje en onszelf bekender te maken.

Hoe is jouw connectie met de LGBT-beweging ontstaan ​​en hoe heeft die zich door de jaren heen ontwikkeld?

(Regina) Op een heel natuurlijke, heel oprechte manier. We hebben de evolutie van die strijd voor vrijheid en gelijkheid meegemaakt. We delen veel gemeenschappelijke waarden en identificeren ons met de gemeenschap omdat het energieke, gepassioneerde, mooie en toegewijde mensen zijn. We houden van ze.

Hoe zie je de situatie van LHBT-rechten wereldwijd? Denk je dat we een stap achteruit zetten, of dat er op zijn minst een bedreiging is?

(Melissa) We hebben enorme stappen gezet, maar er is nog veel te doen. De wereld is vandaag de dag meer dan ooit verdeeld tussen goed en kwaad, maar de LGBT-gemeenschap staat voor de strijd voor liefde, authenticiteit, empathie en respect.

(Regina) De weg is niet gemakkelijk, maar vechten voor je rechten en wie je bent, zal altijd geprezen worden. We zullen altijd aan de goede kant van de geschiedenis staan, we zullen altijd de mensheid, liefde en vrijheid steunen.

ABC.es

ABC.es

Vergelijkbaar nieuws

Alle nieuws
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow